のんびり生きてます/これから何をしましょうか?

「はやり」の波に乗ってみようと思っています。その挑戦と経過と結果を紹介しようと思っています。

★スポンサー

【iRacing】DRIVE OPTION-ドライブオプションを和訳してみた。

さきのグラフィックオプションに続き、オプションを和訳してみました。

 

bokeboke-chan.hatenadiary.jp

 

内容に問題あるものがありましたら、コメント欄にご指摘お願いします。

 

 

f:id:bokeboke_chan:20210525200051p:plain

 

  STEERING  

Wheel range ハンコンの回転角度(ロックトゥロック)

範囲をロックするためのハンドルの物理的なロック。

 

Your steering wheel's physical lock to lock range.

 

Map range 

ホイールの範囲から仮想車の範囲(大きい場合)にマップして、回転が制限されたホイールをより適切にサポートします。 低速では、マップされた範囲は車の範囲と等しくなりますが、速度では、ステアリング感度を向上させるために、車のロック範囲をこの値に制限します。

 

Map from your wheel's range to the virtual car's range, if greater, to better support wheels with limited rotation. At slow speeds the mapped range will equal the range of the car, but at speed we limit the car's lock to lock range to this value to help improve steering sensitivity.

 

 

  BRAKES  

Force factor ブレーキ係数。ポテンショは1.6~2.0、ロードセルは0.0

ペダル入力に対するブレーキの反応を制御するように調整します。 推奨値は、ポテンショメータとスプリングペダルの場合は1.6〜2.0、リニア圧力検出ペダル(ロードセル)の場合は0.0です。

 

Adjust to control your brake's response to pedal input. Suggested values are 1.6-2.0 for potentiometer & spring pedals and 0.0 for linear pressure-sensing pedals (load cells)

 

  FORCE FEEDBACK フォースフィードバック(FFB) 

Enable Force Feedback

しばしお待ちください。

 

 

Use liniear mode 小さい力を大きく、大きい力を小さく。

チェックされていない場合、小さい力をブーストし、大きい力を減らします。 これは、弱いホイールがより生き生きと感じるのに役立つ可能性があります。 より強いホイール、特にダイレクトドライブは、これをチェックすると気分が良くなる可能性があります。

 

If not checked we will boost the smaller forces and decrease the larger forces. This may help weaker wheels feel more lively. Stronger wheels, especially direct drive, will likely feel better with this checked.

 

Reduce force when parked 停車中のブルブル異常振動を停止

振動を減らすために、車が駐車しているときにホイールに送信される信号を減らします。

 

Reduces the signal sent to the wheel when the car is parked in an effort to reduce oscillations.

 

Strength 手に感じるFFBの重さ-大きくすると詳細が表示

フォースフィードバックホイールが手に感じる重さを制御します。 値を大きくすると詳細が表示されますが、スムーズにするのが難しくなる可能性があります。 高すぎると、最大出力に達して詳細が失われる可能性があることに注意してください。 自動設定は、最適な最大設定を提供することにより、これを回避するのに役立ちます。

 

Controls how heavy a force feedback wheel feels in your hands. Higher values bring out more detail but may make it more difficult to be smooth. Keep in mind that going too high can cause a loss of detail by hitting maximum output. The Auto setting helps avoid this by giving the optimal maximum setting.

 

Wheel force

自動調整が積極的に設定されないように、ホイールが生成できるニュートンメートル単位の最大力に設定します。 これは、より強力なダイレクトドライブホイールで最も重要です。

 

Set to the max force in Newton meters your wheel can produce to prevent the Auto adjustment from being set to aggressively. This is most important on stronger direct drive wheels.

 

Damping  G29などギア駆動でオンをお勧め

ホイールにフリクションダンピング効果を適用し、重量感をプラス。 これは、ギア駆動ホイールで最も効果があります。 ベルト駆動ホイールにはすでに十分な摩擦があり、DDホイールには通常すでに内部摩擦効果が有効になっています。

 

Apply a friction damping effect to the wheel that adds a sense of weight. This has the most benefit on gear driven wheels. Belt driven wheels already have plenty of friction, and DD wheels usually have an internal friction effect already enabled.

 

Min force  小さな力も含め、全ての力をブーストするしきい値

一部のホイールは小さな力に反応せず、範囲の下部で詳細が失われます。 このオプションは、小さな力を確実に感じることができるように、設定した最小しきい値を超えてすべての力をブーストします。 別のホイールチェックユーティリティを使用して、最適な最小設定を見つけることができます。

 

Some wheels don't react to small forces, causing a loss in detail at the bottom of the range. This option boosts all our forces up above whatever minimum threshold you set to help ensure small forces can be felt. The separate Wheel Check utility can be used to find the optimal minimum setting.

 

  DRIVERS VIEW  

Feild Of View  ドライバー視点での視野角

ドライバービューのズームイン方法を制御します。 グラフィックタブの計算機を使用して、理想的なFOVを見つけることができます。

 

Controls how zoomed in the drivers view is. You can find your ideal FOV by using the calculator on the graphics tab.

 

Drv Height ドライバー視点の高さ

ドライバーの高さ、すべての車のドライバーの頭を上下に調整します。 車ごとに高さを調整するには、カメラツールを使用します。 これは、狭い範囲の動きに制限されます。

 

Drivers Height, adjust the drivers head up and down for all cars. To adjust height on a per car basis use the camera tool. This is restricted to a small range of motion.

 

Shift Horizon

地平線を垂直にシフトします。 水平線をモニターの中心に対して上下に移動します。 これは、歪みを減らすために地平線が目の高さになるように調整する必要があります。

 

Vertically shift the horizon. Moves the horizon up and down relative to the center of the monitor. This should be adjusted so the horizon is at your eye level to reduce distortion.

 

 

Roll Chassis

ドライバーの頭のロールモーションを車の角度または地平線にロックすることをブレンドします。

 

Blend between locking the drivers heads roll motion to the angle of the car or to the horizon.

 

Pitch Chassis

ドライバーの頭のピッチモーションを車の角度または地平線にロックすることをブレンドします。

 

Blend between locking the drivers heads pitch motion to the angle of the car or to the horizon.

 

Neck Motion

バンプを吸収するドライバーの首の能力を制御します。

 

Control the ability of the drivers neck to absorb bumps.

 

Ratate w vel

車体が指している方向に回転するヘッドと車体が移動している方向をブレンドします。

 

Blend between the head rotating in the direction the car body is pointing vs the direction the car body is traveling.

 

Use custom controls for this car

説明なし、

 

  CONTROL ASSIGNMENTS  

Enter\Exit/Tow car エンター、エグジット、牽引

説明なし

 

Look Left/Right  左右を向く

説明なし

 

Look Up/Down 上下を向く

説明なし

 

Animate Transition 画面遷移のアニメーション

説明なし

 

DRIVING AIDS

Shift Aid シフト補助

説明なし

 

Auto pit speed limiter 自動スピードリミッター

説明なし

 

Auto engine start 自動エンジンスタート

説明なし

 

Auto tearoff/wipers 自動フィルムはがし、自動ワイパー

説明なし

 

Driving Line ドライビングライン(走行ライン)

説明なし

 

Pit Exit Line ピットに出るライン

説明なし

 

Brake Assistace ブレーキ補助

説明なし

 

Throttle Assistance アクセル補助

説明なし

 

  GEARBOX  

Sepuential シーケンシャル(ハンドルのパドルやシーケンシャルシフト)

説明なし

 

H-Pattern / Direct Selection (Hパターン、直接選択)

説明なし

 

bokeboke